El libro que nos ofrece Laura Bertone trata sobre la traducción simultánea y constituye en sí una contribución importante a la comprensión de esta materia. Pero la obra tiene un alcance mayor: el estudio riguroso de una actividad específica, la interpretación, va a servir de revelador de las operaciones cognitivas de la vida cotidiana; ésas que tanto nos cuesta detectar directamente por encontrarse, precisamente, distribuidas en forma universal. Para que se produzca esta revelación, hay que actuar en dos tiempos: destruyendo primero lá imagen social simplista de la traducción como transferencia casi automática de un código a otro; y recomponiendo luego la actividad en profundidad, aferrándola a los esquemas cognitivos más generales que ella misma pone en evidencia. En esto reside el interés y la originalidad del trabajo emprendido aquí por Laura Bertone.
(Gilles Fauconnier, Prólogo)
No hay comentarios de clientes por ahora.
Solamente los usuarios registrados pueden introducir comentarios.