b'PASCALE CASANOVA, LAURA (TRAD.) F\xd3LICA'
b'LA LENGUA MUNDIAL'
b'ETHOS TRADUCTORA'
Páginas: 160
Formato: b''
Peso: 0.214 kgs.
ISBN: b'978-987-46993-4-3'
b'En los \xfaltimos a\xf1os, el cruce entre lengua y dominaci\xf3n cobr\xf3 protagonismo en los estudios ling\xfc\xedsticos, pero pocos son los libros que indagan en el papel que cumple la traducci\xf3n en esa relaci\xf3n. Tal como afirmaba Bourdieu, las lenguas tienen el mismo valor ling\xfc\xedstico, pero no el mismo valor social. Qu\xe9 se edita, qu\xe9 se lee, qu\xe9 se traduce est\xe1 determinado por las relaciones de fuerza entre las lenguas a nivel mundial. La renombrada cr\xedtica literaria Pascale Casanova analiza algunos factores la traducci\xf3n, el biling\xfcismo y la diglosia que refuerzan dicha dominaci\xf3n y llevan a una lengua a ser m\xe1s prestigiosa que las dem\xe1s, a ser la lengua mundial. En un extenso y detallado recorrido por la historia del franc\xe9s, Casanova nos propone pensar cr\xedticamente los mecanismos de dominaci\xf3n ling\xfc\xedstica a partir de la traducci\xf3n y nos invita a dise\xf1ar herramientas que sirvan a la lucha de los dominados ling\xfc\xedsticos.'