| 1 cuota de $60.800,00 sin interés | CFT: 0,00% | TEA: 0,00% | Total $60.800,00 |
| 3 cuotas de $24.370,66 | Total $73.112,00 | |
| 6 cuotas de $14.019,46 | Total $84.116,80 | |
| 12 cuotas de $9.600,82 | Total $115.209,92 |
| 3 cuotas de $22.962,13 | Total $68.886,40 | |
| 6 cuotas de $12.937,22 | Total $77.623,36 |
| 9 cuotas de $11.067,62 | Total $99.608,64 |
CLARA INÉS LÓPEZ RODRÍGUEZ
LOCALIZACIÓN PARA LINGÜÍSTAS Y TRADUCTORES
COMARES
Páginas: 203
Formato:
Peso: 0.43 kgs.
ISBN: 978-84-1369-479-5
La localización es el proceso de adaptación lingüística y cultural de servicios y productos digitales creados en un determinado lugar para que resulten apropiados en una región geográfica diferente. El ámbito de la localización ha crecido a un ritmo vertiginoso, en paralelo a los avances en informática, redes de comunicaciones, inteligencia artificial e industrias de la lengua. Esta revolución tecnológica, que ha transformado profundamente nuestro tiempo, ha sido posible gracias a la labor de traductores y profesionales de la comunicación multilingüe. Con el objetivo de introducir a lingüistas, traductores e investigadores en el ámbito de la localización, este libro presenta los avances que se han producido en el sector de la traducción de contenidos web, software, comercio electrónico y videojuegos. Para ello, se revisan y actualizan las bases teóricas, prácticas y técnicas que permiten comprender, tanto los procesos de globalización, internacionalización y glocalización del ámbito empresarial, como las convenciones y los requisitos que se imponen en la localización. Además, se analizan en detalle las habilidades organizativas, tecnológicas, cognitivas, discursivas y traductológicas necesarias para un desempeño funcional en el entorno laboral de la localización y las industrias de la lengua. Entre otros temas, esta monografía se centra en aspectos teóricos y prácticos relevantes en la localización, tales como el significado de la sigla GILT, la glocalización, el análisis del discurso, buenas prácticas de internacionalización, niveles de localización, hipertextualidad y multimodalidad, las variables, formatos y códigos de programación, los criterios de textualidad, las tipologías y géneros textuales, los géneros de videojuegos, los estándares y las guías de estilo. También se abordan las fases del proceso de localización, la gestión de proyectos y el control de calidad, el uso de herramientas informáticas, la transcreación y la importancia de la inclusión, las emociones y la accesibilidad.
